[Python-de] Hilfe, wie übersetzt man "globbing"?

Dinu C. Gherman gherman at darwin.in-berlin.de
Thu Aug 12 20:14:38 EDT 1999


Markus Fleck wrote:
> 
> Christian Tismer:
> > alles hab ich irgendwie hingekriegt für die deutsche Version von
> > "Learning Python", aber wie um alles in der Welt übersetzt man
> > "glob", und "globbing"?
> 
> Ich wuerde sagen, so wie "matching" -- also gar nicht... :-)
> Schliesslich stammt der Begriff von der glob()-Funktion.

Also, ich finde "matching" kann recht deutlich durch das 
Wort "Uebereinstimmung" uebersetzt werden... "Passen" wuerde
manchmal wohl auch passen...

> Ansonsten:
>   Globbing
>   Wildcardersetzung in Datei- und Verzeichnisnamen
>   */?-Expansion     in Datei- und Verzeichnisnamen
> 
> Vielleicht noch am ehesten als "Wildcard-Expansion".
> Gewonnen hat man damit aber nicht viel, weil letztlich
> nur ein Fremdwort durch zwei ersetzt wird... :-)

Fuer "wildcard" gibt es aber das schoene (naja) deutsche
Wort "Joker" - auch, wenn es ein wenig an Skat-Runden
erinnern mag...

Dinu

-- 
Dinu C. Gherman

................................................................
"An average of more than 15 % of adults in 12 industrialized 
countries are functionally illiterate; in Ireland, the United 
Kingdom and the United States, the rates are over 20 %."

  (The State of the World's Children 1999,
   UNICEF, http://www.unicef.org/sowc99)




More information about the Python-de mailing list