[Python-de] Python Tutorium-1.5.2-de quasi fertig

Georg Mischler G.Mischler at hl-technik.de
Thu Jun 17 09:14:26 EDT 1999


Dinu wrote:
> Georg Mischler wrote:
> > -> Interaktive Eingabe und Eingabeergaenzung.
> > -> Eingabebearbeitung und -ergaenzung.
> 
> Schluck, ich wusste nicht, dass wir Grammatik-Lehrer unter uns
> haben. ;-) Leider ist der Einwand aber voellig korrekt - Hut
ab!

<style mode=oberlehrer>
Ich sag nur: "Klassische Bildung" ;)


> :-/ Da sieht man mal, dass man doch allmaehlich verbloedet,
wenn
> man zuviel von dieser schrecklichen Sprache ueber'm Teich
liest.
> Nur: "editieren" werde ich deswegen nicht fuer "bearbeiten"
opfern,
> bearbeiten kann man auch die Kopfhaut von Schimpansenbabies
(naja,
> editieren vielleicht eines Tages auch ;-).

Das ist schoen, wie du das gleich hintereinander schreibst.
"Editieren" ist ein sinnloser Anglizismus, fuer den es mit exakt
identischer Bedeutung das deutsche Wort "bearbeiten" gibt.
Oder war das mit dem "Uebersetzen" doch nicht so ganz
ernst gemeint...? ;)


Noch ein Nachsatz zum Thema Ausnahmen. Ich finde, dass das
Wort "Ausloesen" eine sehr anschauliche  *sinngemaesse*
Uebersetzung von "to throw" ist. Man spuert da foermlich, wie
der
ganze Klapperatismus der Ausnahmebehandlung als Folge einer
moeglicherweise sehr unscheinbaren Ursache ins Laufen kommt.

</style>

Lasst euch trotzdem von mir nicht den Spass am Uebersetzen
verderben...

-schorsch

--
Georg Mischler  ---  simulation developper  ---  schorsch at
schorsch.com
+schorsch.com+  ---  lighting design tools  --- 
http://www,schorsch.com/





More information about the Python-de mailing list