[Python-de] (no subject)

Stefan Franke sfranke at cdc-group.com
Mon Jun 7 14:49:27 EDT 1999


	Klaus-Juergen Wolf [kjwolf at online.de]:
	>> Ich bin da nicht sicher. In gewisser Weise arbeite ich lieber
mit einer
	>> englischen Doku, die endlich viele bekannte Fehler hat, als
mit einer
	>> deutschen, die ihrer englischen Vorlage immer hinterherläuft
und die
	>> ohnehin vorhandenen Schwächen um eine unbekannte Zahl
weiterer ergänzt.

	Michael Neumann [neumann at s-direktnet.de]:
	>Stimmt! Aber ich denke, gerade deutschen Anfängern würde es
dadurch leichter
	>fallen und somit würde Python vielleicht bekannter.

	Dem kann ich mich nur anschließen. Ich denke, gerade jetzt wäre
eigentlich
	ein ganz guter Zeitpunkt zur Übersetzung, da 1.5.2 gerade raus
ist, und
	es bis 1.6 wohl noch eine ganze Weile dauert.

	Überdies wird sich in neuen Versionen nicht so viel an der
Sprache ändern,
	was für Einsteiger relevant wäre. Ein deutsches Tutorial hätte
meiner 
	Meinung nach eine recht lange Halbwertszeit, und wäre auf jeden
Fall
	lohnenswert. Beim Library Manual sieht das schon wieder ein
bißchen
	anders aus.

	Dinu, ich weiß nicht, wieviel Du bisher schon getan hast. Ich
könnte
	momentan die Zeit aufbringen, so ein, zwei Kapitel des Tutorials
zu
	übersetzten. Mail mir, wenn Du Bedarf hast.

	Zwecks Terminologie würde ich vorschlagen, vielleicht das
	Inhaltsverzeichnis mit allen Abschnittsüberschriften zuerst zu
	übersetzen - auch wenn das ziemlich trocken ist, und dann zur
Diskussion
	zu posten, um mal so einen Grundstock an Begriffen zu haben.

	Gerade bei der Auswahl von deutschen oder englischen Begriffen
hat ja 
	so ziemlich jeder einen eigenen Geschmack.

	Stefan





More information about the Python-de mailing list